最高人民法院印发的《关于支持和保障全面深化前海深港现代服务业合作区改革开放的意见》中明确要求前海法院健全“一站式”国际商事纠纷多元解决机制。前海法院成立“ADR国际商事争议解决中心”(以下简称ADR中心),积极探索开展多语言调解,选聘具备外语语言能力的法律专业人士担任特邀调解员。目前,前海法院ADR中心能使用英语、法语、韩语、俄语、德语、西班牙语、日语、哈萨克斯坦语共8种外语开展调解工作。近日,在一件原告为日本籍当事人的合同纠纷案件中,前海法院委派熟悉日语的特邀调解员主持案件调解,促进纠纷高效化解。
本案原告西田为日本籍人士,在中国从事进出口货物贸易工作。生意往来中,西田借给中国的合作伙伴汤某8万元人民币,但在借款到期后,经多次催款汤某仍未归还,西田将汤某诉至前海法院,要求汤某偿还借款本息。
前海法院ADR中心接收案件时,考虑到该案的当事人为日本籍人士,随即启动多语言调解服务,将案件委派给能够熟练使用日语的特邀调解员尤武军主持调解。尤武军调解员积极与身在日本和中国福建的双方当事人取得联系,并耐心指导他们注册使用“深圳移动微法院”小程序,方便开展线上调解。经过几轮线上细致沟通后,尤武军发挥其语言与法律专业优势,帮助双方当事人梳理纠纷点,尽可能地缩小双方争议差距,并根据双方的意愿提出调解方案,最终主持双方在线上达成了调解协议,纠纷得到快速、高效化解,历时仅14天。
本案通过委派既懂小语种又懂法律的特邀调解员参与国际商事纠纷调解工作,在纠纷化解中帮助外国当事人消除语言障碍,让他们使用熟悉的语言来解决纠纷,充分满足当事人多元化的司法需求。本案展现了前海法院ADR中心改革成效与创新成果,是前海法院推进前海加快建设国际商事争议解决中心的具体实践,既体现了我国社会主义司法制度的透明与优越,也体现了前海合作区与自贸区的开放和包容,提升了域外人士对于法治化、市场化营商环境的信心。